mercoledì 29 agosto 2012

Florence + The Machine - No Light, No Light


Testo No Light, No Light

You are the hole in my head 
You are the space in my bed 
You are the silence in between what I thought 
And what I said 

You are the night time fear 
You are the morning 
When it’s clear 
When, it’s over you’ll start 

You’re my head 
You’re my heart 

No light, no light in your bright blue eyes 
I never knew daylight could be so violent 
A revelation in the light of day 
You can’t choose what stays and what fades away 
And I’d do anything to make you stay 
No light, no light 
No light 
Tell me what you want me to say 

To the crowds I was crying out and 
In your place there were a thousand other faces 

I was disappearing in plain sight 
Heaven help me, I need to make it right 
You want a revelation, 
You want to get it right 
But, it’s a conversation, 
I just can’t have tonight 

You want a revelation, some kind of resolution 
You are the revelation 

No light, no light in your bright blue eyes 
I never knew daylight could be so violent 
A revelation in the light of day, 
You can’t choose what stays and what fades away 
And I’d do anything to make you stay 
No light, no light 
No light 
Tell me what you want me to say 

But would you leave me, 
If I told you what I’ve done? 

(And would you leave me, 
If I’ve found what I’ve become?) 
Cause’ it’s so easy, 
To sing it to crowd 
But it’s so hard, my love, 
To say it to you, all alone 

No light, no light in your bright blue eyes 
I never knew daylight could be so violent 
A revelation in the light of day, 
You can’t choose what stays and what fades away 
And I’d do anything to make you stay 
No light, no light 
No light 
Tell me what you want me to say 

You want a revelation 
You want to get it right 
But, it’s a conversation, 
I just can’t help tonight 
You want a revelation, some kind of resolution. 

You want a revelation. 
You want a revelation, 
You want to get it right. 

But, it’s a conversation, 
I just can’t help tonight. 
You want a revelation, some kind of resolution 
Tell me what you want me to say

Traduzione No Light, No Light
 (Nessuna luce, nessuna luce)

Sei il buco nella mia testa
Sei lo spazio vuoto nel mio letto
Tu sei il silenzio tra quello che ho pensato
e quello che ho detto

Sei la paura della notte
Sei il mattino limpido
Quando è finita, tu parti

Sei la mia testa
Sei il mio cuore

Nessuna luce, nessuna luce nei tuoi brillanti occhi blu
Non sapevo che la luce del giorno potesse essere così violenta
Una rivelazione alla luce del sole
Non puoi scegliere quello che rimane e quello che scompare
Ma io farei di tutto per farti rimanere
Nessuna luce, nessuna luce
Nessuna luce
Dimmi quello che vuoi che ti dica

Stavo urlando alla folla e
al tuo posto c'erano migliaia di altre facce
Stavo scomparendo in bella vista
Che il Cielo mi aiuti, ho bisogno che le cose vadano bene

Tu vuoi una rivelazione
Vuoi che si aggiusti tutto
Ma è una conversazione
che stanotte non posso fare

Tu vuoi una rivelazione
Una sorta di soluzione
Tu sei la rivelazione


Nessuna luce, nessuna luce nei tuoi brillanti occhi blu
Non sapevo che la luce del giorno potesse essere così violenta
Una rivelazione alla luce del sole
Non puoi scegliere quello che rimane e quello che scompare
Ma io farei di tutto per farti rimanere
Nessuna luce, nessuna luce
Nessuna luce
Dimmi quello che vuoi che ti dica

Ma mi lasceresti 
se ti dicessi quello che ho fatto?
(E mi lasceresti
se scoprissi cosa sono diventata?)
Perché è facile
cantarlo alla folla
Ma è così difficile, amore mio
dirlo a te, tutta sola


Nessuna luce, nessuna luce nei tuoi brillanti occhi blu
Non sapevo che la luce del giorno potesse essere così violenta
Una rivelazione alla luce del sole
Non puoi scegliere quello che rimane e quello che scompare
Ma io farei di tutto per farti rimanere
Nessuna luce, nessuna luce
Nessuna luce
Dimmi quello che vuoi che ti dica

Tu vuoi una rivelazione
Vuoi che si aggiusti tutto
Ma è una conversazione
che stanotte non posso proprio affrontare
Vuoi una rivelazione, una sorta di soluzione

Tu vuoi una rivelazione
Vuoi una rivelazione
Vuoi che si aggiusti tutto
Ma è una conversazione
che stanotte non posso proprio affrontare.
Vuoi una rivelazione, una specie di soluzione
Dimmi quello che vuoi che ti dica



Antony And The Johnsons - Fistful Of Love



Testo Fistful Of Love

«I was lying in my bed last night staring
At a ceiling full of stars
When it suddenly hit me
I just have to let you know how I feel.»


We live together in a photograph of time
I look into your eyes
And the seas open up to me
I tell you I love you
And I always will
And I know you can't tell me
I know you can't tell me

So I'm left to pick up
The hints, the little symbols of your devotion
So I'm left to pick up
The hints, the little symbols of your devotion

And I feel your fists
And I know it's out of love
And I feel the whip
And I know it's out of love
And I feel your burning eyes burning holes
Straight through my heart
It's out of love
It's out of love

I accept and I collect upon my body
The memories of your devotion
I accept and I collect upon by body
The memories of your devotion

And I feel your fists
And I know it's out of love
And I feel the whip
And I know it's out of love
And I feel your burning eyes burning holes
Straight through my heart
It's out of love
It's out of love

Give me a little bit fistful of love
Give me a little fistful of love
Fists, fists, fistful of love


Traduzione Fistful Of Love (Pugni D'Amore)


«L'altra notte ero steso a letto,
fissavo il soffitto pieno di stelle
quando qualcosa mi ha colpito.
Devo soltanto farti sapere come mi sento.»

Noi due viviamo insieme in una fotografia nel tempo
Guardo nei tuoi occhi
e i mari mi si rivelano.
Ti ho detto che ti amo
e che ti amerò sempre
E lo so che tu non puoi dirmelo
So che non puoi dirmelo

Così rimango a raccogliere almeno
gli accenni, i piccoli simboli della tua devozione
Così rimango a raccogliere
le allusioni, i piccoli simboli della tua devozione

E sento i tuoi pugni
e lo so che non è amore
Sento le tue frustate
e lo so che non è amore
E sento i tuoi occhi infuocati
come vuoti incandescenti diritti al mio cuore
...non è amore.
...non è amore.

Ma io accetto e colleziono sul mio corpo
I segni della tua devozione
Ma io accetto e collezione sul mio corpo
I ricordi della tua devozione

E sento i tuoi pugni
ma lo so che non è amore
Sento le tue frustate
e lo so che non è amore
Sento i tuoi occhi infuocati
come vuoti incandescenti diritti al mio cuore
...non è amore.
...non è amore.

Ma dammi ancora un po' dei tuoi pugni d'amore
Dammi almeno ancora un po' dei tuoi pugni d'amore
Pugni, pugni, pugni d'amore...


sabato 18 agosto 2012

Marina & the Diamonds - Primadonna


Testo Primadonna

Primadonna girl, yeah
All I ever wanted was the world
I can't help that I need it all
The primadonna life, the rise and fall
You say that I'm kinda difficult
But it's always someone else's fault
Got you wrapped around my finger, babe
You can count on me to misbehave

Primadonna girl
Would you do anything for me?
Buy a big diamond ring for me?
Would you get down on your knees for me?
Pop that pretty question right now baby

Beauty queen on a silver screen
Living life like I'm in a dream
I know I've got a big ego
I really don't know why it's such a big deal, though

And I'm sad to the core, core, core
Everyday is a chore, chore, chore
When you give I want more, more, more
I wanna be adored, cus I'm a

Primadonna girl, yeah
All I ever wanted was the world
I can't help that I need it all
The primadonna life, the rise and fall
You say that I'm kinda difficult
But it's always someone else's fault
Got you wrapped around my finger, babe
You can count on me to misbehave

Primadonna girl

Fill the void up with celluloid
Take a picture, I'm with the boys
Get what I want cause I ask for it
Not because I'm really that deserving of it

Living life like I'm in a plane
In the limelight I want to stay
I know I've got a big ego
I really don't know why it's such a big deal, though

Going up, going down, down, down
Anything, for the crown, crown, crown
When the lights going down, down, down
I spin around

Primadonna girl, yeah
All I ever wanted was the world
I can't help that I need it all
The primadonna life, the rise and fall
You say that I'm kinda difficult
But it's always someone else's fault
Got you wrapped around my finger, babe
You can count on me to misbehave

Primadonna girl


Traduzione Primadonna (Primadonna)

Ragazza primadonna, sì
Tutto quello che volevo era il mondo
Non posso farci niente se ne ho bisogno
La vita da primadonna, l'ascesa e il declino
Dici che sono piuttosto complessa
Ma è sempre colpa di qualcun'altro
Ti ho legato al dito, piccolo
Conta pure su di me se devi fare il cattivo ragazzo

Ragazza primadonna
Faresti di tutto per me?
Compreresti un enorme anello di diamanti per me?
Ti inginocchieresti per me?
Spara la domanda ora, piccolo

Reginetta di bellezza sul grande schermo
Vivo la mia vita come se fossi in un sogno
So di avere un grande ego
Non capisco perché dovrebbe essere un problema comunque

E sono triste da morire, da morire, da morire
Ogni giorno è pesante, pesante, pesante
Quando dai io ne voglio di più, di più, di più
Voglio essere adorata, perché sono una

Ragazza primadonna, sì
Tutto quello che volevo era il mondo
Non posso farci niente se ne ho bisogno
La vita da primadonna, l'ascesa e il declino
Dici che sono piuttosto complessa
Ma è sempre colpa di qualcun'altro
Ti ho legato al dito, piccolo
Conta pure su di me se devi fare il cattivo ragazzo

Ragazza primadonna

Riempi il vuoto con la celluloide
Fai una foto, sono con i ragazzi
Prendo quello che voglio perché lo chiedo
Non perché me lo merito davvero

Vivo la mia vita come se fossi in volo
Voglio rimanere sotto i riflettori
So di avere un grande ego
Non capisco perché dovrebbe essere un problema comunque

Vado su, vado giù, giù, giù
Tutto per la corona, corona, corona
Quando le luci si spengono, spengono, spengono
Giro su me stessa

Ragazza primadonna, sì
Tutto quello che volevo era il mondo
Non posso farci niente se ne ho bisogno
La vita da primadonna, l'ascesa e il declino
Dici che sono piuttosto complessa
Ma è sempre colpa di qualcun'altro
Ti ho legato al dito, piccolo
Conta pure su di me se devi fare il cattivo ragazzo

Ragazza primadonna

Owl City & Carly Rae Jepsen - Good Time


Testo Good Time

It's always a good time
It's always a good time

Woke up on the right side of the bed
What's up with this Prince song inside my head?
Hands up if you're down to get down tonight
Cuz it's always a good time

Slept in all my clothes like I didn't care
Hopped into a cab, take me anywhere
I'm in if you're down to get down tonight
Cuz it's always a good time

Good morning and good night
I wake up at twilight
It's gonna be alright
We don't even have to try
It's always a good time

It's always a good time
We don't even have to try
It's always a good time

Freaked out, dropped my phone in the pool again
Checked out of my room hit the ATM
Let's hang out if you're down to get down tonight
Cuz it's always a good time

Good morning and good night
I wake up at twilight
It's gonna be alright
We don't even have to try
It's always a good time

It's always a good time
We don't even have to try
It's always a good time

Doesn't matter when
It's always a good time then
Doesn't matter where
It's always a good time there

Doesn't matter when
It's always a good time then

It's always a good time
It's always a good time
We don't even have to try
It's always a good time

It's always a good time
We don't even have to try
It's always a good time
 
 
Traduzione Good Time (Divertimento)
 
 È sempre così divertente
È sempre così divertente

Mi sono svegliato dal giusto lato del letto
Cos'è questa canzone di Prince che ho in testa?
Alza le mani se non vedi l'ora di divertirti stasera
Perché è sempre così divertente

Ho dormito con i vestiti addosso come se non m'importasse
Sono salito su un taxi, portami in qualsiasi posto
Io ci sto se non vedi l'ora di divertirti stasera
Perché è sempre così divertente

Buongiorno e buonanotte
Mi sono svegliata al crepuscolo
Andrà tutto bene
Non dobbiamo nemmeno provarci
È sempre così divertente

È sempre così divertente
Non dobbiamo nemmeno provarci
È sempre così divertente

Sono impazzita, è caduto di nuovo il cellulare in piscina
Ho lasciato la stanza, sono andata a prelevare
Usciamo se non vedi l'ora di divertirti stasera
Perché è sempre così divertente

Buongiorno e buonanotte
Mi sono svegliato al crepscolo
Andrà tutto bene
Non dobbiamo nemmeno provarci
È sempre così divertente

È sempre così divertente
Non dobbiamo nemmeno provarci
È sempre così divertente

Non importa dove
È sempre così divertente poi
Non importa quando
È sempre così divertente poi

Non importa dove
È sempre così divertente poi

È sempre così divertente
È sempre così divertente
Non dobbiamo nemmeno provarci
È sempre così divertente

È sempre così divertente
Non dobbiamo nemmeno provarci
È sempre così divertente

Florence + The Machine - Spectrum


Testo Spectrum

When we first came here
We were cold and we were clear
With no colors on our skin
We were light and paper-thin

And when we first came here

We were cold and we were clear
With no colors on our skin
'Till you let the spectrum in

Say my name

And every color illuminates
We are shining
And we will never be afraid again

And when we come for you

We dressed up all in blue
With the ocean in our arms
Kissing eyes and kissing palms

When it's time to pray

We dressed up all in gray
With metal on our tongues
And silver in our lungs

Say my name

And every color illuminates
We are shining
And we'll never be afraid again

And when we come back we'll be dressed in black

And you'll scream our names aloud
And we won't eat and we won't sleep
We'll drag bodies from their graves

So say my name

And every color illuminates
And we are shining
And we'll never be afraid again
Say my name
As every color illuminates

Say my name

And every color illuminates
We are shining
And we'll never be afraid again

Say my name

We are shining
Say my name
Say my name
And we will never be afraid again
 
 
Traduzione Spectrum (Spettro)
 
 Quando siamo arrivati la prima volta
Eravamo freddi e trasparenti
Senza colori sulla nostra pelle
Eravamo luminosi e sottili come carta

E quando siamo arrivati la prima volta
Eravamo freddi e trasparenti
Senza colori sulla nostra pelle
E poi hai lasciato entrare lo spettro

Dì il mio nome
Ed ogni colore s'illumina
Stiamo brillando
E non avremo mai più paura

E quando siamo venuti da te
Eravamo vestiti tutti in blu
Con l'oceano nelle nostre braccia
Baciando gli occhi e baciando i palmi

Quando era tempo di pregare
Eravamo vestiti tutti in grigio
Con metallo sulle nostre lingue
E argento nei nostri polmoni

Dì il mio nome
Ed ogni colore s'illumina
Stiamo brillando
E non avremo mai più paura

E quando torneremo saremo vestiti in nero
E griderai i nostri nomi
E noi non mangeremo e non dormiremo
Trascineremo fuori i corpi dalle tombe

Quindi dì il mio nome
Ed ogni colore s'illumina
Stiamo brillando
E non avremo mai più paura
Dì il mio nome
Ed ogni colore s'illumina

Dì il mio nome
Ed ogni colore s'illumina
Stiamo brillando
E non avremo mai più paura

Dì il mio nome
Stiamo brillando
Dì il mio nome
Dì il mio nome
E non avremo mai più paura

giovedì 16 agosto 2012

MGMT - Time To Pretend


Testo Time To Pretend

I’m feeling rough, I’m feeling raw, I’m in the prime of my life
Let’s make some music, make some money, find some models for wives
I’ll move to Paris, shoot some heroin, and fuck with the stars
You man the island and the cocaine and the elegant cars

This is our decision, to live fast and die young
We’ve got the vision, now let’s have some fun
Yeah, it’s overwhelming, but what else can we do?
Get jobs in offices, and wake up for the morning commute?

Forget about our mothers and our friends
We’re fated to pretend
To pretend
We’re fated to pretend
To pretend

I’ll miss the playgrounds and the animals and digging up worms
I’ll miss the comfort of my mother and the weight of the world
I’ll miss my sister, miss my father, miss my dog and my home
Yeah, I’ll miss the boredom and the freedom and the time spent alone

But there’s really nothing, nothing we can do
Love must be forgotten, life can always start up anew
The models will have children, we’ll get a divorce
We’ll find some more models, everything must run it’s course

We’ll choke on our vomit and that will be the end
We were fated to pretend
To pretend
We’re fated to pretend
To pretend


Traduzione Time To Pretend (Tempo di fingere)

Mi sento rozzo, mi sento grezzo, sono nel fiore della mia vita
Facciamo musica, facciamo soldi, sposiamoci delle modelle
Mi trasferirò a Parigi, mi sparerò dell’eroina, mi scoperò le star
Tu uomo isola e la cocaina e la auto eleganti
 
Questa è la nostra decisione, vivere spericolatamente e morire giovani
Abbiamo l'idea, ora andiamo a divertirci
Sì, è stravolgente, ma cos'altro possiamo fare?
Lavorare in ufficio e svegliarci la mattina per fare i pendolari?
 
Dimentichiamoci delle nostre madri e dei nostri amici
Siamo destinati a fingere
Fingere
Siamo destinati a fingere
Fingere
 
Mi mancheranno i parco giochi e gli animali e lo scavare per cercare i vermi
Mi mancherà il conforto di mia madre e il peso del mondo
Mi mancheranno mia sorella, mio padre, il mio cane e la mia casa
Sì, mi mancheranno la noia e la libertà e il tempo trascorso da solo
 
Ma non c’è davvero niente, niente che possiamo fare
L'amore deve essere dimenticato, la vita può sempre iniziare daccapo
Le modelle avranno dei figli, divorzieremo
Ci troveremo altre modelle, tutto deve fare il suo corso
 
Soffocheremo nel nostro vomito e quella sarà la fine
Eravamo destinati a fingere
A fingere
Eravamo destinati a fingere
A fingere

Katy Perry - Teenage Dream


Testo Teenage Dream

You think I'm pretty
Without any make-up on
You think I'm funny
When I tell the punch line wrong
I know you get me
So I let my walls come down
Down...

Before you met me

I was alright
But things were kinda heavy
You brought me to life
Now every February
You'll be my Valentine,
Valentine...

Let's go all the way tonight

No regrets, just love
We can dance until we die
You and I
We'll be young forever

You make me

Feel like I'm living a
Teenage Dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away
And don't ever look back
Don't ever look back

My heart stops

When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back

We drove to Cali

And got drunk on the beach
Got a motel and
Built a fort out of sheets
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete

Let's go all the way tonight

No regrets, just love
We can dance until we die
You and I
We'll be young forever

You make me

Feel like I'm living a
Teenage Dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away
And don't ever look back
Don't ever look back

My heart stops

When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back

I might get your heart racing

In my skin-tights jeans
Be your Teenage Dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin-tight jeans
Be your Teenage Dream tonight

You make me

Feel like I'm livin' a
Teenage Dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away
And don't ever look back
Don't ever look back
No...

My heart stops

When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back

I might get your heart racing

In my skin-tights jeans
Be your Teenage Dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin-tight jeans
Be your Teenage Dream tonight


Traduzione Teenage Dream (Sogno adolescente)

Pensi che sia carina
Anche senza trucco
Pensi che sia divertente
Quando sbaglio le battute
So che capisci lo stesso
Quindi lascio cadere le difese

Prima che mi conoscessi
Non andava così male
Ma era pesante
Mi hai riportata in vita
E ora ogni febbraio
Sarai il mio Valentino
Valentino...

Andiamo fino in fondo stasera
Niente rimpianti, solo amore
Possiamo ballare fino a morire
Tu ed io
Saremo giovani per sempre

Tu mi fai sentire
Come se stessi vivendo un
Sogno adolescente
Il modo in cui mi ecciti
Non riesco a dormire
Scappiamo
E non voltiamoci indietro
Non voltiamoci indietro

Il mio cuore si ferma
Quando mi guardi
Solo un tocco
Ora piccolo credo
Che questo sia reale
Quindi corriamo il rischio
E non voltiamoci indietro
Non voltiamoci indietro

Abbiamo guidato fino a cali
E ci siamo ubriacati in spiaggia
Preso un motel e
Fatto una fortezza con le lenzuola
Ti ho finalmente trovato
Il pezzo mancante del puzzle
Sono completa

Andiamo fino in fondo stasera
Niente rimpianti, solo amore
Possiamo ballare fino a morire
Tu ed io
Saremo giovani per sempre

Tu mi fai sentire
Come se stessi vivendo un
Sogno adolescente
Il modo in cui mi ecciti
Non riesco a dormire
Scappiamo
E non voltiamoci indietro
Non voltiamoci indietro

Il mio cuore si ferma
Quando mi guardi
Solo un tocco
Ora piccolo credo
Che questo sia reale
Quindi corriamo il rischio
E non voltiamoci indietro
Non voltiamoci indietro

Potrei far andare su di giri il tuo cuore
Nei miei jeans aderenti
Essere il tuo sogno adolescente stanotte
Lasciarti mettere le mani su di me
Nei miei jeans aderenti
Essere il tuo sogno adolescente stanotte

Tu mi fai sentire
Come se stessi vivendo un
Sogno adolescente
Il modo in cui mi ecciti
Non riesco a dormire
Scappiamo
E non voltiamoci indietro
Non voltiamoci indietro
No...

Il mio cuore si ferma
Quando mi guardi
Solo un tocco
Ora piccolo credo
Che questo sia reale
Quindi corriamo il rischio
E non voltiamoci indietro
Non voltiamoci indietro

Potrei far andare su di giri il tuo cuore
Nei miei jeans aderenti
Essere il tuo sogno adolescente stanotte
Lasciarti mettere le mani su di me
Nei miei jeans aderenti
Essere il tuo sogno adolescente stanotte

sabato 11 agosto 2012

Lana Del Rey - National Anthem


Testo National Anthem

[Prelude]
Happy Birthday to you
Happy Birthday to you
Happy Birthday Mr. President
Happy Birthday to you
Thanks, Mr. President
For all the things you've done
The battles that you've won
The way you deal with US Steel and our problems by the time
We thank you so much
Everybody!


Money is the anthem
Of success
So before we go out
What's your address?

I'm your National Anthem
God, you're so handsome
Take me to the Hamptons
Bugatti Veyron

He loves to romance them
Reckless abandon
Holdin' me for ransom
Upper echelon

He says to "be cool" but
I don't know how yet
Wind in my hair
Hand on the back of my neck
I said, "Can we party later on?"
He said, "Yes, yes, yes"

Tell me I'm your National Anthem
Ooh, yeah, baby, bow down
Making me so wow, wow
Tell me I'm your National Anthem
Sugar, sugar, how now?
Take your body down town
Red, white, blue's in the sky
Summer's in the air and
Baby, heaven's in your eyes
I'm your National Anthem

Money is the reason
We exist
Everybody knows it, it's a fact
Kiss, kiss

I sing the National Anthem
While I'm standing over your body
Hold you like a python
And you can't keep your hands off me
Or your pants on
See what you've done to me
Give me Chevron*

He said to "be cool" but
I'm already coolest
I said to, “Get real,"
“Don't you know who you're dealing with?
Um, do you think you'll buy me lots of diamonds?”

Tell me I'm your National Anthem
Ooh, yeah, baby, bow down
Making me so wow, wow
Tell me I'm your National Anthem
Sugar, sugar, how now
Take your body down town
Red, white, blue's in the sky
Summer's in the air and
Baby, heaven's in your eyes
I'm your National Anthem

It's a love story for the new age
For the six page**
We're on a quick, sick rampage
Wining and dining
Drinking and driving
Excessive buying
Overdose and dyin'
On our drugs and our love
And our dreams and our rage
Blurring the lines between real and the fake
Dark and lonely
I need somebody to hold me
He will do very well
I can tell, I can tell
Keep me safe in his bell tower, hotel

Money is the anthem of success
So put on mascara, and your party dress

I'm your National Anthem
Boy, put your hands up
Give me a standing ovation
Boy, you have landed
Babe, in the land of
Sweetness and Danger
Queen of Saigon

Tell me I'm your National Anthem
Ooh, yeah, baby, bow down
Making me so wow, wow
Tell me I'm your National Anthem
Sugar, sugar, how now
Take your body down town
Red, white, blue's in the sky
Summer's in the air and
Baby, heaven's in your eyes
I'm your National Anthem

Money is the anthem
God, you're so handsome
Money is the anthem
Of success

"And I remember when I met him, it was so clear that he was the only one for me. We both knew it, right away. And as the years went on, things got more difficult, we were faced with more challenges. I begged him to stay. Try to remember what we had at the beginning. He was charismatic, magnetic, electric, and everybody knew it. When he walked in, every woman’s head turned, everyone stood up to talk to him. He was like this hybrid; this mix of a man who couldn’t contain himself. I always got the sense that he became torn between being a good person and missing out on all of the opportunities that life could offer a man as magnificent as him. And in that way I… understood him. And I loved him… I loved him, I loved him, I loved him.
And I still love him. I love him."


Traduzione National Anthem (Inno nazionale)
 
[Preludio]
Tanti auguri a te
Tanti auguri a te
Tanti auguri signor Presidente
Tanti auguri a te
Per tutte le cose che ha fatto
Le battaglie che ha vinto
Il modo in cui ha patteggiato con la US Steel e per i nostri problemi
La ringraziamo tanto
Un applauso!

I soldi sono l'inno
Del successo
Quindi prima che usciamo
Dov'è che abiti?

Sono il tuo inno nazionale
Dio, sei così bello
Portami alle Hamptons
Con la Bugatti Veyron

A lui piace corteggiarle
Lasciarle incondizionatamente
Tenermi in ostaggio
Di alto livello

Mi dice di "essere figa" ma
Non saprei esserlo
Il vento tra i miei capelli
La sua mano dietro il mio collo
Dico, "Festeggiamo più tardi?"
E lui dice, "Sì, sì, sì"

Dimmi che sono il tuo inno nazionale
Ooh, piccolo, inchinati
Fammi sentire wow, wow
Dimmi che sono il tuo inno nazionale
Zuccherino, zuccherino, come va?
Porta il tuo corpo quaggiù
Rosso, bianco, il blu è nei tuoi occhi
L'estate è nell'aria e
Piccolo, il paradiso è nei tuoi occhi
Sono il tuo inno nazionale

I soldi sono la ragione
Per cui esistiamo
Tutti lo sanno, è vero
Bacio, bacio

Canto l'inno nazionale
Mentre guardo il tuo corpo
Ti stringo come un pitone
E non riesci a togliermi le mani di dosso
O a tenere i pantaloni
Guarda cosa mi hai fatto
Dammi la Chevron*

Mi dice di "essere figa" ma
Sono già la più figa
Io dico, "Sii realista,"
"Hai idea della persona con cui stai parlando?
Uhm, pensi che mi comprerai molti diamanti?"

Dimmi che sono il tuo inno nazionale
Ooh, piccolo, inchinati
Fammi sentire wow, wow
Dimmi che sono il tuo inno nazionale
Zuccherino, zuccherino, come va?
Porta il tuo corpo quaggiù
Rosso, bianco, il blu è nei tuoi occhi
L'estate è nell'aria e
Piccolo, il paradiso è nei tuoi occhi
Sono il tuo inno nazionale

È una storia d'amore per la nuova generazione
Per la pagina sei**
Siamo una furia veloce e malata
Beviamo vino e ceniamo
Beviamo e guidiamo
Compriamo troppo
Strafacciamo e quasi muoriamo
Con le nostre droghe e il nostro amore
E i nostri sogni e la nostra rabbia
Confondiamo la linea tra la realtà e la finzione
Triste e sola
Ho bisogno di qualcuno che mi stringa
Lui lo farà molto bene
Te lo dico, te lo dico
Mi tiene al sicuro nel suo campanile, in hotel

I soldi sono l'inno del successo
Quindi metti il mascara e l'abito da sera

Sono il tuo inno nazionale
Ragazzo, mani in alto
Dammi una standing ovation
Ragazzo, sei atterrato
Piccolo, nella terra della
Dolcezza e del Pericolo
Regina di Saigon

Dimmi che sono il tuo inno nazionale
Ooh, piccolo, inchinati
Fammi sentire wow, wow
Dimmi che sono il tuo inno nazionale
Zuccherino, zuccherino, come va?
Porta il tuo corpo quaggiù
Rosso, bianco, il blu è nei tuoi occhi
L'estate è nell'aria e
Piccolo, il paradiso è nei tuoi occhi
Sono il tuo inno nazionale

I soldi sono l'inno
Dio, sei così bello
I soldi sono l'inno
Del successo

"E ricordo quando l'ho conosciuto, era così chiaro che era quello giusto per me. Lo sapevamo entrambi, da subito. E più gli anni passavano, più le cose si complicavano, ci trovavamo faccia a faccia con altre sfide. L'ho pregato di rimanere. Di ricordare cos'avevamo all'inizio. Era carismatico, magnetico, elettrico, e lo sapevano tutti. Quando entrava, tutte le donne si giravano, tutti si alzavano e andavano a parlargli. Era come questo ibrido; questo mix di un uomo che non riusciva a controllarsi. Ho sempre avuto la sensazione che sarebbe stato diviso tra l'essere una brava persona e perdere tutte le occasioni e le opportunità che la vita poteva offrire ad un uomo magnifico come lui. E in questo caso... Lo capivo. E lo amavo... Lo amavo, lo amavo, lo amavo.
E lo amo ancora. Lo amo."


* Versione personalizzata della Chevy Nova Coupé (made in Argentina).
** "Page Six" è la pagina dei gossip del giornale statunitense New York Post.

Gotye - Somebody That I Used To Know


Testo Somebody That I Used To Know

Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well, you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No, you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number?
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No, you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

Somebody (I used to know)
Somebody
(Now you're just somebody that I used to know)

(I used to know)
(That I used to know)
(I used to know)
Somebody 


Traduzione Somebody That I Used To Know (Qualcuno che conoscevo)

Ogni tanto penso a quando stavamo insieme
Come quando dicevi che eri felice da morire
Mi dicevo che eri quella giusta per me
Ma mi sentivo così solo in tua compagnia
Ma era amore ed è un dolore che ricordo ancora

Puoi diventare dipendente da un certo tipo di tristezza
Come la rassegnazione alla fine, sempre alla fine
Quindi quando abbiamo capito che non avevamo senso
Beh, tu hai detto che potevamo rimanere amici
Ma avrei ammesso che ero contento fosse finita

Ma non dovevi tagliarmi fuori
Fare come se non fosse mai successo e che non fossimo stati niente
Non ho nemmeno bisogno del tuo amore
Ma mi tratti come uno sconosciuto ed è così meschino
No, non dovevi abbassarti a tanto
Chiedere ai tuoi amici di venire a riprenderti i disci e poi cambiare numero
Credo di non aver bisogno nemmeno di questo nonostante
Ora tu sia solamente qualcuno che conoscevo

Ora sei solamente qualcuno che conoscevo
Ora sei solamente qualcuno che conoscevo

Ogni tanto penso a tutte quelle volte che mi hai fregata
Ma mi facevi credere che fosse colpa mia
Ma non voglio vivere così
Leggere tra le righe di quello che dici
Avevi detto che avresti lasciato perdere
E che non ti avrei beccato a provarci con una che conoscevi

Ma non dovevi tagliarmi fuori
Fare come se non fosse mai successo e che non fossimo stati niente
Non ho nemmeno bisogno del tuo amore
Ma mi tratti come uno sconosciuto ed è così meschino
No, non dovevi abbassarti a tanto
Chiedere ai tuoi amici di venire a riprenderti i disci e poi cambiare numero
Credo di non aver bisogno nemmeno di questo nonostante
Ora tu sia solamente qualcuno che conoscevo

Qualcuno (che conoscevo)
Qualcuno
(Ora sei solamente qualcuno che conoscevo)

(Che conoscevo)
(Che conoscevo)
(Che conosvevo)
Qualcuno